Kalafina – Lacrimosa


Como en la encuesta he visto que de momento lo que más gusta son las traducciones de canciones de anime que no se diga que no hago caso de lo que me piden.

Lacrimosa es el segundo ending de la primera temporada del anime de Kuroshitsuji. La verdad es que aunque el manga me parece absolutamente fantástico, la serie me decepcionó mucho, especialmente cuando ya empezaron a inventarse el argumento.

De siempre me ha gustado mucho todo lo de Yuki Kajiura, tanto las cosas más antiguas (con See-Saw) como sus trabajos en solitario (Noir, Madlax, Tsubasa) como este grupo de Kalafina.

Hay varias versiones de la portada del single, pero pongo la del anime, que me gusta mucho.

Como un poco de culturilla general, Lacrimosa es una parte de Dies Irae, un réquiem (música para funerales). Muchos compositores han hecho versiones de este himno; algunos de los más populares siendo Mozart, Verdi y Berlioz.

Un par de enlaces sobre el tema:
Dies irae en la wiki
Lacrimosa en la wiki

Los animes que estoy viendo ahora no tienen música muy espectacular, así que si alguien quiere la traducción de alguna canción concreta que la pida a través del formspring.

Kalafina
Lacrimosa

En la oscuridad se juntan
armoniosamente la desesperación y el futuro
La luz de la luna que desvela el sufrimiento
brilla fríamente

En compañía de los secretos que me contaste
voy hacia el silencio de la noche azul

Lacrimosa
desaparecido en la distancia tras romperse
quiero volver a amar a este mundo luminoso
Esconderé mis sueños en mis ojos
hasta que caigan lagrimas
en mi corazón mancillado

El espejismo de un carruaje atraviesa la oscuridad
en dirección a la luz
Esa trampa llamada sueños
nos atrae a las llamas

Ningún grito llegará
a los despiadados dioses de más allá del cielo
Lacrimosa…

Seremos como troncos ardiendos
hasta que algún día el cielo se consuma como nosotros

Lacrimosa
Quiero amar este mundo lleno de sangre y miedo
donde me tocó nacer
Prefiero perdonar a ser perdonado
En un mundo corrupto
continúo contando mis días de llanto

Japonés
Kurayami no naka de mutsumiau
Zetsubou to mirai wo
Kanashimi wo abaku tsukiakari
Tsumetaku terashiteta

Kimi no kureta himitsu wo shirube ni
Aoi yoru no shizukesa wo yuku

Lacrimosa
Tooku kudakete kieta
Mabushii sekai wo mou ichido aishitai
Hitomi no naka ni yume wo kakushite
Yogoreta kokoro ni
Namida ga ochite kuru made

Maboroshi no basha wa yami wo wake
Hikari no aru hou e
Yume to iu wana ga boku-tachi wo
Homura e izanau

Sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
Donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa…

Bokura wa moesakaru takigi to nari
Itsuka sono sora wo yakitsukusou

Lacrimosa
Koko ni umarete ochita
Chinureta sekai wo osorezu ni aishitai
Yurusareru yori yurushi shinjite
Yogoreta chijou de
Namida no hibi wo kazoete

Anuncios

~ por 9spiral en febrero 2, 2011.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: